Paese mio che stai sulla collina,
disteso come un vecchio addormentato
la noia, l'abbandono, il niente son la tua malattia,
paese mio ti lascio io vado via.
Che sarà, che sarà, che sarà.
Che sarà della mia vita chi lo sa.
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà,
e sarà, sarà quel che sarà.
Gli amici miei son quasi tutti via
e gli altri partiranno dopo me.
Peccato perché stavo bene in loro compagnia,
ma tutto passa, tutto se ne và.
Che sarà, che sarà, che sarà.
Con me porto la chitarra e se la notte piangerò,
una nenia di paese suonerò.
Amore mio ti bacio sulla bocca
che fu la fonte del mio primo amor,
ti do l'appuntamento dove e quando non lo so,
ma so soltanto che ritornerò.
Русский эквиритмический перевод:
Село моё, лежащее на склонах,
Расслабленно, как дремлющий старик,
Тоской, заброшенностью, запустеньем ты больно,
Село моё, тебя оставить суждено.
Чему быть, чему быть, чему быть,
Что мне жизнь преподнесёт, кто может знать.
Сумею всё иль ничего, завтрашний покажет день,
А чему быть, того не миновать.
Друзья мои все почти сбежали,
А прочие отправятся за мной.
Как жаль, ведь их компания была моей семьёй,
Но всё проходит и уходит всё.
Чему быть, чему быть, чему быть,
Что мне жизнь преподнесёт, кто может знать.
Я беру с собой гитару и коль заплачется в ночи,
Буду с ней по-деревенски причитать.
Любовь моя, в уста тебя целую,
Что были первым родником моей любви,
Свидание назначу, где и когда, не знаю я,
Но знаю только, что дождёшься ты меня.
Чему быть, чему быть...
|
Супер агент
Донецк
Треков: 1557