Вы здесь:   Статьи / Создание, запись и обработка звука / Обмен опытом /Советы по украинскому произношению
Каталог статей Мои статьи. Добавить статью!       
В даном разделе выкладываются статьи в которых делятся опытом, открывают "секреты" мастерства.

Советы по украинскому произношению

Добавил Temchik33
раздел Обмен опытом


Всем привет ребятки. Вот решил провести короткий урок украинского языка в песнях.
ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ.

Речь пойдёт не о национализме или ещё о чём-то таком. Цель моего краткого инструктажа другая и касается она всех русскоязычных людей, которые хотят петь украинские песни да и вообще для общего развития.

Не секрет, что любой славянский народ любит (после определённого количества спиртного) Гоп-ца-ца.
Гоп-ца-ца бывает разное (сколько народов столько и гоп-ца-ца))))но самое лучшее гоп-ца-ца на мой взгляд украинское (по мему во всех странах бывшего СССР знают и поют песни «Ти ж мене підманула» і «Розпрягайте хлопці коней» - в общем в нашем украинском Гоп-ца-ца собрано в кучу веселье всего славянского народа (не важно какой национальности человек, ему нравятся песни про жизнь, быт, любовь и т.д сделанные в шуточной манере).

Так вот: есть украинские буквы, которые при правильном их прочтении делают слова действительно украинскими, а не извращенно-Белорусскими, а именно так получается, когда не знаешь ниже описанных мной нюансов). И так поехали:

Буква «Г» - у нас их две: «Г» как звонкая «Х» и «Г» как простая русская «Г». Да, их две))) и пишутся они немного по разному. Есть немного слов, которые произносятся с твёрдой русской «Г» (ганок - крыльцо, гудзик - пуговица и некоторые ещё - не важно). Их действительно немного, поэтому в основном используется «Г» как звонкая «Х».

Буква «И»: - буквы «Ы» в украинском языке нет, поэтому наша буква «И» это и есть буква «Ы» и читать её надо как русскую «Ы».

А вот буква «і» читается уже как русская «И».
Есть ещё буква «Ї» - здесь по другому она читается как (Йи) по русски. Например город Київ в русской транскрипции будет читаться как «Кыйив».

Поехали дальше:
Буква «Е» - звучит как русская буква «Э»
А вот буква «Є» (пишется как «Э» наоборот) читается как русская «Е».

Буква «Щ» - у нас читается немного как шч Например слово Счастье у нас пишется как Щастя и читается примерно как Шчастя ну это не очень буквально и не принципиально.

И последний пунктик инструктажа
Апостроф: «’» - у нас нет твёрдого знака, поэтому наш апостроф это и есть русский твёрдый знак

Всё это я пишу не для того чтобы кто-то ща сказал о, ... вылез..... нет, это для того что бы если вы поёте украинскую песню, то звучать она должна как украинская, а не как искарёженная Белорусская, а если петь в русской транскрипции звуки приведённые выше, то именно такой язык и получается. Когда нормально произносить украинские звуки, то именно тогда и получается как у нас говорят Співоча мова" - поющий язык, и тогда действительно как на распев получается. К стати, древнерусский язык и отдельные его слова больше похожи на нынешний украинский, чем на нынешний русский.

Заметьте: инструкции я даю только к украинскому языку, т.к. он всё таки побратим русского. Все языки, в которых письменность Кириллица являются побратимами (Белорусский, Сербский , Болгарский вот, вроде бы и всё). Если бы я знал эти языки, то по ним тоже сделал бы инструкцию, но предоставлю эту возможность более компететным людям. Для русскоязычного люда эти языки не представляют сложности в прочтении поэтому и пришло в голову сделать эту инструкцию по произношению.

Ну вот теперь попробуйте взять любой украинский текст и прочитать его учитывая мои советы, сами увидите как получится. Сам я русскоязычный по большей части и в русской школе учился (в СССР), совсем не националист, но чем больше живу уже в Украине, тем больше мне язык нравиться. Свободно владею Русским (без акцента)))), украинским и английским. Всех люблю - не обижайтесь.
P.S.
Да, ещё одно. Есть в нашем языке слова, которые русскоязычному человеку легко будет прочесть Не думайте, что перефразируя русское слово в «Ы» вы получите украинское)))))). Например слово командировка у нас не будет звучать как "Командыровка" - оно прозвучит как відрядження)) и таких слов очень много.
И напоследок для примера прочитаю текст всем известной песни, а вы проследите:

Скачать файл

1. При долині,кущ калини нахилився до води
Ти скажи,скажи калино, як попала ти сюди.

2. Якось ранньою весною, хлопець бравий прискакав
Милувався довго мною, а тоді з собой забрав.

3. Він хотів мене калину посадить в своєм саду
Не довіз і в полі кинув, думав що я пропаду.

4. Я за землю ухватилась, стала на ноги свої
І навіки поселилась де вода і солов’ї.

5. Ти не гни калину вітер, я тепер не пропаду
Наді мною сонце світить і надалі я цвіту.
 




3
  Оценка


 


Обсуждение статьи.

Таня Штерн
Спасибо Артём!!!! Я уже говорила - очень нужная статья. И такие как я много для себя в ней найдут.


Не бойся делать добро людям, - когда-нибудь оно вернётся к тебе вдвойне!
(Т.Штерн)
Альбом ко Дню Победы
Temchik33
Наконец-то Танюш для неё место нашлось)))
Rostyslav
Спасибо, Артём!!!
Действительно, думаю многим пригодятся Ваши советы.

Я как человек для которого украинский является родным, хотел бы уточнить некоторые моменты:

Цитата:
Милувався довго мною, а тоді з собой забрав.


это - "а тоді з собой забрав" - "суржик", смесь русского и украинского.
Правильно будет - "а тоді з собою взяв"...

И ещё одно место -
Цитата:
посадить в своєм саду
должно быть - "посадить в своїм саду"...

В песнях иногда допускаются такие "вольности", а в разговорной речи - увы...

И одна опечатка -
Цитата:
апостроф это и есть русский твёрдій знак


должно быть - апостроф это и есть русский твёрдый знак.

Я извиняюсь, что так придирчиво прошёлся. Прошу не обижайтесь, ведь как Вы написали -
Цитата:
Цель моего краткого инструктажа другая и касается она всех русскоязычных людей, которые хотят петь украинские песни да и вообще для общего развития.



Мои песни на realmusic.ru - (ссылка)
Альбомы моих песен и песни в моём исполнении: (ссылка)
или здесь: [url]
Temchik33
Ростик здравствуй, всё правильно подметил. Здесь в статье главное сам текст, а песня так для примера, и к стати, есть много вариантов этой песни (кто её только не пел) и некоторые слова в разных вариантах звучат по разному, так что все варианты будем считать правильными)))
таммада
Ещё поправка - не "ухватилась", а "ухопилась".
Temchik33
Здравствуй Саша, правильно, что поправки вносите я ведь не преподаватель, просто идея пришла в голову помочь людям, так что тему развиваем и обсуждаем - в споре истина рождается. А те кому это всё нужно вынесут для себя то, что им необходимо. И ещё:
Цитата:
Здесь в статье главное сам текст, а песня так для примера, и к стати, есть много вариантов этой песни (кто её только не пел) и некоторые слова в разных вариантах звучат по разному, так что все варианты будем считать правильными)))
Dlinny67
Артём, очень нужная тема!
Я русский, родился в посёлке Черском на Колыме (Это северо-восток Якутии).
Дом у нас был на 2-х хозяев. За стенкой у нас жила пара из Львова. Мы жили одной дружной семьёй. Украинский язык я понимаю с самого детства. Когда я попал первый раз в Украину, в Кременчуг в 91-м году, я даже сразу смог смотреть украинские каналы по телевизору. Моя вторая жена родилась в Кременчуге, она и половины не понимала, что там говорилось по телеку, я ей переводил.
Постоянно живу в Украине с 97-го года. Всё понимаю, нормально пою на украинском, даже пишу, а вот говорить... Как Николай Азаров... ну не дано мне!
Но я пою нормально! Петь легче!
В 2005-м году осенью ездил к брату в Воронеж. Он меня по-тащил в кинотеатр на какую-то премьеру. перед началом зашли в бар. Там работали музыканты, парень с девушкой. Ни чего не могу сказать, классно пели, пока пели на русском языке. Но тут они запели "Червону Руту".... Николай Азаров, не меньше. Я смеялся всю песню. Пока они допели у меня была истерика от смеха. Может быть они сейчас читают это. Ребята, ничего личного, но вы же музыканты!
Господа, человек, который поёт, имеет музыкальный слух. Вы когда учите песню, слушайте как произносятся слова. Просто, на уровне звука! А если есть текст перед глазами, пусть даже украинский, сравнивайте звук с произносимой буквой.
Главное начать! Одну песню выучите досконально, а потом всё само пойдёт как по на катаному.
Слушайте, слушайте, и ещё раз слушайте! Доверьтесь своим ушам!


Хочешь получить немного полезного в мозг? Нажми СЮДА...
Лабух69 Николай
Даже очень красиво и правильно сказано!! Потому и я не берусь петь песни на английском, французком и итальянских языках....-))) Пою только на русском языке и Українські мові!!!!! Иногда на молдавском, но тут - есть знатоки... Нам легче это произносить..... Рядом страны наши и люблю молдавские заводиловки.....!


Вічний лабух!!!!!! Apple, найкраще для мультімедія, тим і користуюся і всім цього зичу! Предлагаю помощь и даю консультации по сведению вокала, по программному и аппаратному обеспечению домашних министудий. Если н
MargoJ
Давно мечтаю спеть украинскую песню именно на языке, но никак не решусь, может благодаря Вашей статье это произойдет быстрее))Спасибо


Эльвира
Temchik33
Пробуйте и всё получится, буду очень рад если статья вам поможет, а песенку обязательно потом выкладывайте;)
Лабух69 Николай
Temchik, ты очень правильно всё описал!!! Есть еще несколько ньюансов, но они приходят с занятиями.... Надо не забывать - украинская буква И(ы) не твердая, как в русском языке, а мягкая....


Вічний лабух!!!!!! Apple, найкраще для мультімедія, тим і користуюся і всім цього зичу! Предлагаю помощь и даю консультации по сведению вокала, по программному и аппаратному обеспечению домашних министудий. Если н
Temchik33
Ну так тема для того и создана, если я что-то пропустил, то друзья дополнят, обсудят и т.д.
Алина Ничипоренко
Привет Артем!
Доходчиво и доступно пояснил,с удовольствием почитала снова!
А я до трех лет жила в Коростене и в 86 году мы уехали сюда,на север.
Но я с родителями с детства разговариваю на украинском.Писать если постараться тоже смогу,но вот есть словечки,которые иногда ставят в тупик)))когда я впервые услышала слово "ГУРТОЖИТОК" я совершенно не поняла о чем речь))))как оказалось это в переводе ОБЩЕЖИТИЕ ))


Я женщина тихая...Скромная...Если обидеть-тихо закопаю,
скромно отпраздную...
Temchik33
Да Алинка, таких слов немерянно. Мы всю жизнь разговаривали на русском. ну а сейчас само собой гос. язык украинский, Мне пришлось пять лет пожить на западной - 7 км от Польши. Вот там я тебе скажу жесть, да и то по ихнему заговорил уже через год не отличишь. В отпуск к своим приезжал, так все ржали. И вот сейчас тот опыт (западный) пригодился и нашлась золотая середина. Да и деловодство все на украинском - в общем привыкли и нормально разговариваем))). Ещё одно: наши умники на супер украинизированых каналах (с подачи правительства) такие иногда новые перлы выдают, а потом это входит в обиход и ппц, считается правильным - уже столько хлама в языке, что противно. Автівка - это по ихнему автомобиль, хотя всегда в украинском языке было слово автомобіль. Короче умники из забурбеливки пришли наверх, и разговаривают как у них в селе говорили бабки, а все теперь подхватывают и пожалуйста с телеэкрана мы слышим это в новостях. Лана извини - нагрузил.
Алина Ничипоренко
ДААА полностью с тобой согласна ТЁМ!
Да простят меня наши ребята за нескромность,кто будет читать,расскажу один случай,в кинотеатре в Киеве,шел фильм переведённый на украинский язык,так вот ребята,вы ни за что не догадаетесь,как звучала на украинском фраза : " ...он такой сексуальный.."
Держитесь ,это звучало так : " вин такый трахы - трахы "
я чуть не свалилась с кресла,это был такой ржачь в зале,пипец!Вот так вот мои хорошие)))))и тут должны идти смайлы..но почему -то второй день они выскакивают,а не вставляются...вот)))))


Я женщина тихая...Скромная...Если обидеть-тихо закопаю,
скромно отпраздную...
таммада
Повеселить своим явно придуманным случаем в киевском кинотеатре Вы можете разве что никогда не бывавших в Украине. Украинцы сами посмеются с Вас. Таких сказок об украинском языке тут ходит немало, но в реальности - это всего лишь тупые анекдоты.
Temchik33
к сожалению, Александр, это в большинстве своём, не анекдоты. У нас некоторые каналы телевизионные когда смотришь, то можно подумать, что и не знаешь языка вовсе - такие словечки выдумывают и выдают их за истинно украинские, что на голову не натянешь. И за основу берутся почему-то наречия пограничных районов (Прикарпатье и Закарпатье). Географическое расположение этих районов рядом с Польшей и Венгрией естественно наложило отпечаток на украинское произношение живущих там людей. Мне пришлось по долгу службы как-то 5 лет пожить недалеко от Польши (во Львовской области есть городок Яворов) и я знаю особенности местного наречия, но это действительно ОСОБЕННОСТЬ, и в произношении доминирует польский язык (такая себе смесь польского и украинского), та же ситуация и в Закарпатье только там примесь Венгерского, и это нормально по другому быть не может. Вот например велосипед называют ровер, а по польски велосипед будет rower, и ничего бы страшного не было (это всего лишь географическое влияние на язык), но по телевизору теперь велосипед дикторы новостей тоже называют ровер, хотя на самом деле он должен называться велосипед))))). Это всего лишь один пример, так что думаю удивляться не стоит, хотя возможно Алина услышала слово "трохи", что в переводе означает чуть или немного..... Вам желаю хороших клиентов и конечно
Алина Ничипоренко
Таммада

Как-то Ваш пост отдает неприкрытой раздражительностью))))
Как правильно отметил Ваня,перевод был типа гоблиновского,поэтому и озвучка была такой,я собственно и писала,что ФРАЗА ЗВУЧАЛА потому что особенного перевода у этой фразы нет,и как это должно звучать на украинском языке я прекрасно знаю.
Но я рада что повеселила вас своим явно придуманным случаем в кинотеатре,и что я Украинка сейчас смеюсь вместе с Украинцами над собой,это тоже уметь нужно!
Иногда и тупые анекдоты бывают смешные!
Желаю чтоб Ваше чувство юмора никогда не черствело!


Я женщина тихая...Скромная...Если обидеть-тихо закопаю,
скромно отпраздную...
таммада
Где-то Вы правы, насчёт раздражения.За пару дней до моего коммента мне довелось присутствовать в одной компании, где один идиот, кстати, учитель укр. мовы на полном серьёзе утверждал, что по новым стандартам вместо термина "корень слова" надо говорить "пенёк слова".Все это восприняли как анекдот. Тут Вы со своим "трахи-трахи",который так же далёк от украинского языка, как и "пенёк слова". При этом Вы нигде не упоминали, что фильм был с "гоблинским" переводом". и насмехались, говоря "...держитесь..."ржач в зале"..."пипец"..."чуть с кресла не свалилась" и т.п. Выражаясь Вашим языком, "как-то Ваш пост отдавал" неприкрытой насмешкой, а потом Вы в невинном тоне удивляетесь моей "неприкрытой раздражительности".
Алина Ничипоренко
Вижу Вы человек принципиальный,уступаю Вам право последнего слова,и невинно закрываю эту тему.


Я женщина тихая...Скромная...Если обидеть-тихо закопаю,
скромно отпраздную...
таммада
Спасибо, конечно, за предоставленное Вами "право последнего слова", но я не за него боролся. Просто, хотел бы попросить бы Вас, чтоб Вы помнили, что здесь много посетителей из Украины,которые пусть даже в душе, но плохо воспринимают хихиканье над их родной речью.Извините, может что не так...
Алина Ничипоренко
Вот Вы говорите,что не за последнее слово боролись,но тем не менее ,если я сейчас не сохраню свой пост,Ваше будет последним,Вы могли бы и не отвечать,если бы это было так,тем более что призыва к Вашему ответу не было.
В этой теме,автор неоднократно всячески подчеркивал,что тема не несет национального вопроса,в надежде,что соответственно его тут и поднимать не будут.
Вы же своими выпадами,всячески стараетесь сейчас выставить меня источником высмеивания украинской речи...Ожидая наверное что еще кто-то подключится?
Вы следите лучше за своей речью,очень некрасиво на фоне Ваших ладно изложенных изречений смотрится например слово ИДИОТ ,которое Вы бросаете в адрес учителя украинского языка,при этом пишете,что все восприняли его историю как анекдот,очевидно все кроме Вас...Ниже Вы пишете сразу "и тут вы со своим" Ха, логично что в этой ситуации по Вашему и я идиотка...
Соблюдайте пожалуйста элементарную сдержанность,истерики тут никому не нужны.
язык общения на сайте русский и в нем очень много цивилизованных слов,которыми можно высказать свои мысли,не применяя оскорбительных оборотов.
Почитайте посты выше,я с Украины))


Я женщина тихая...Скромная...Если обидеть-тихо закопаю,
скромно отпраздную...
таммада
Алина, что же Вы так разошлись не на шутку! Только женщина,наверное,может всё так свалить с больной головы на здоровую. Теперь по пунктам.
1) слово "идиот" предназначалось не Вам, как бы Вы там ни выстраивали логичевкую цепочку в отношении себя.
2) я вовсе не истеричу и общаюсь с Вами весьма мягко, не применяя "оскорбительных оборотов" в отношении Вас (приведите хоть один пример).
3) слово "идиот",которым Вы меня попрекаете, является не оскорбительным,а медицинским термином, применяется в психиатрии (синоним - олигофрен).А вот Вы не смущаясь применили слово "пипец", хотя все понимают, что происходит это слово от изкестного всем матерного слова.
Так что не надо учить меня благородным манерам.
4) я с самого начала общался и общаюсь с Вами на официальном языке сайта,так что не знаю, к чему тут Ваше напоминание. Хотя мог бы легко перейти эксклюзивно для Вас на украинский, английский или немецкий. Но боюсь, Вам трудно будет меня понять.
5) чтобы именно Ваш пост был последним в нашем диспуте, я "призываю" Вас написать мне что-то приятное, и завершим его.
.........
P.S. но и тут я буду вынужден из вежливости ответить Вам тоже чем-то приятным, так что опять мой пост будет последним, увы!
Svan
Алиночка, ничего смешного, просто перевод был осуществлён каким - то дибилом, коих к сожалению, везде хвататает. А на украинском такая фраза прозвучит вполне понятно для русского человека *він такий сексуальний*


Всё в этой жизни проходящее, а музыка вечная

Temchik33
Понимаешь, Коля, я здесь описал как людям не знающим нашего языка более-менее правильно произносить слова песен, а всю глубину одной статьёй не обрисуешь - здесь школа нужна. Уроки украинского языка как такового за отдельную плату)))
granata
Разрешите и мне свои пять копеек вставить. Буква "о" в украинском языке как пишется- так и произносится. Например, если в русском языке слово "дорога" произносится в разговоре "дарога", то в украинском будет только "дОрога".
Я, приехав на Украину в 80-ом году, сначала училась петь по-украински, а потом уже разговаривать.


Музыка- это следы, по которым можно вернуться в любой отрезок своей жизни.
Temchik33
Гуличка, полностью согласен с вами. Хорошо что не остаётесь безучастной
Temchik33
И ещё одно, не всегда в русском языке дорога звучит как дарога, есть такие регионы. где буква буква О звучит как кокретное О))) Кострома, Пермь и т.д.))) Это уже особенности произношения региона исторически сложившиеся
Vlad_sto
Спасибо за инфу. Тепер ти точно полтавець. (Прими от бывшего миргородца (хотя бывших не бывает!) Сам 30 лет жил на полтавщине, потом 4-е на Франкивщинi, теперь с 1984 в России, но помню и владею до сих пор всеми теми территориальными диалектами. Правда, вот новые словечки нововеденцев иногда при просмотре Интера+ таки вводят в недоумении или в юмор. А зря, мова Котляревського и Франка як-то ранiше була по регiонам бiльш зрозумiла. Хотя язык любой страны за период 20-30 лет обновляется сам-собой, вот искуственно бы не надо ломать.

Удачи


Удачи

Vlad_sto
МияЯ
Очень люблю петь украинские песни.... Мой дед с Одессы..много лет они прожили в Черновцах.Во время войны много родственников были здесь в Сибири, в эвакуации..Дед мой тут и с бабушкой познакомился... Раньше я и не задумывалась откуда вот эта любовь к украинскому.... а это видимо по крови передается... Пела всегда на слух..по памяти.. про произношение и,ы я знала, а вот все остальное даст мне возможность самой читать текст песни правильно....а не подстраиваться под произношение исполнителя..так как ,чисто артикуляционно , оно не всегда бывает правильнным..особенно часто я встречаю это в английском и французском..
Артем , спасибо за поднятую тему... я много пою на разных языках...хобби у меня такое.:-) стараюсь делать транскрипции сама..так как те , что иногда читаешь ,совершенно не правильны..вот такое индивидуальное фонетическое восприятие у разных людей...
Еще раз спасибо... вот видите ,как здорово, что вы любите советовать...а я люблю их использовать..:-)


У меня есть Радость.. и она всегда со мной..
Temchik33
Вот и отличненько, я рад что чем-то смог быть вам полезен.
марья петровна
марья петровна
Тёмочка как интересно и почитала и послушала и калыну твою спела...тож хочу..спасибо все очень нужно и будет применимо...И Еще раз те с Днюхой!!!!!Счастья и здоровья тебе!!!И конечно творческих успехов!!!
Temchik33
спасибки дорогая, очень прияьно, что ты не забываешь про меня.
Таня Штерн
Я думаю, некоторые забыли вообще о том, для чего зашли в эту темку. Не пора ли остановиться, ребята? Зачем делать разборки в теме, которая предназначена в помощь людям, нуждающимся в дельных советах?


Не бойся делать добро людям, - когда-нибудь оно вернётся к тебе вдвойне!
(Т.Штерн)
Альбом ко Дню Победы
Temchik33
Прошу прощения, что не вмешался вовремя, - некоторое время не было возможности на сайт прийти. Поддерживаю, Танюша, тебя полностью и всем напоминаю (при всём уважении, но не переходя на личности). Из-за ненужных и неуместных в данной теме споров, администрация может тему закрыть, а я же старался,... Поэтому просьба: если кто хочет поспорить - делайте это как-то так, чтобы статья осталась в живых)))). Если совсем не терпится милости прошу ко мне в личку, все там и пообщаемся. Всех ЛЮ!!!
САША 7
ПРИВЕТ АРТЁМ! ДУМАЮ ТЕМУ НАДО ЗАКРЫВАТЬ . КАК ТЫ САМ СКАЗАЛ.
Цитата:
я ведь не преподаватель, просто идея пришла в голову
ХОРОШАЯ ИДЕЯ ТОЛЬКО НАДО ЧТОБ ПРОФИ ЕЁ ПОДАВАЛ. И ВТОРОЕ. ЕСТЬ СТОЛЬКО МОМЕНТОВ В УКР ЯЗ. И СУРЖЫК И ПРИГРАНИЧНЫЕ С ЛЮБОЙ СТОРОНЫ. ХОТЬ С ПОЛЬШИ. ХОТЬ БЕЛАРУСЫ .ХОТЬ РОССИЯ. ТЕМА ВЕЧНЫХ СПОРОВ РОЗБОРОК И НЕПОНЯТОК. ТАК ЧТО ПРЕДЛАГАЮ ТЕМУ ЗАКРЫТЬ. ДО ТЕХ ПОР ПОКА НЕ ПОЯВИТЬСЯ "ЛЮДИНА ЯКА ЗНАЕ УКРАЇНСЬКУ МОВУ" "ДОСКОНАЛО" . ПРЕДЛАГАЮ! КТО ГОРИТ ЖеланиеМ СПЕТЬ ПЕСНЮ НА УКРАИНСКОМ. ТРАНСКРИПЦИЮ СДЕЛАЕМ! НЕ ВОПРОС! И ОБЬЯСНИМ! И ПОМОЖЕМ! А ТАК ПОГОВОРИТИ ... ЧИ ПОБОЛТАТЬ... НЕ ВИЖУ СМЫСЛА. С УВАЖениеМ САНЯ.
Таня Штерн
Цитата:
ТЕМА ВЕЧНЫХ СПОРОВ РОЗБОРОК И НЕПОНЯТОК. ТАК ЧТО ПРЕДЛАГАЮ ТЕМУ ЗАКРЫТЬ. ДО ТЕХ ПОР ПОКА НЕ ПОЯВИТЬСЯ "ЛЮДИНА ЯКА ЗНАЕ УКРАЇНСЬКУ МОВУ" "ДОСКОНАЛО" .

Саш, золотые слова!!!

Цитата:
ПРЕДЛАГАЮ! КТО ГОРИТ ЖеланиеМ СПЕТЬ ПЕСНЮ НА УКРАИНСКОМ. ТРАНСКРИПЦИЮ СДЕЛАЕМ! НЕ ВОПРОС! И ОБЬЯСНИМ! И ПОМОЖЕМ!


Вот этим я пользуюсь постоянно, благо друзей в Украине и у нас на сайте много. Самое лучшее решение.
Даже сами украинцы, мои друзья, живущие в разных уголках Украины говорят не одинаково, а что уж тут, на сайте разбираться "кто украЇньску мову досконально знае".
Поддерживаю - не надо больше тут споров.


Не бойся делать добро людям, - когда-нибудь оно вернётся к тебе вдвойне!
(Т.Штерн)
Альбом ко Дню Победы
Temchik33
Привет Танюша. Если споров больше нет, то пусть висит себе статейка, ведь она уже некоторым пригодилась и в дальнейшем ещё кому-то пригодится. Ведь мы помогаем людям здесь, а не удовлетворяем своё эго. То что одному захотелось поумничать, так мы ему все разом и объяснили. Напеть на сайте потом выслушать комментарии, которые в большинстве своём не несут нужной и полезной информации, занимает много времени и проблематично для многих, поэтому для самообразования можно почитать этот урок и он поможет (мы же не язык учим, а всего лишь правильно произносить некоторые слова). И я думаю, что педагог украинского языка здесь не появится))))) или дорого возьмёт))))) - Пусть администрация решает, но моё мнение пусть себе висит статья.
Леонидович
Так так цікава тема але-будем слушать и слышать я тоько за
Temchik33
Ок
Гости не могут добавлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.
 
 
Блок пользователя.
Логин:
Пароль:

Забыли пароль? Зарегистрироваться.
Реклама
Огонь и дым На виски' - на твои - золотые Незаметно коварно лёг пепел
На глобусе следы Широтами повенчаны И в поисках руды Кострищами отмече
Вспоминаю те дни А жизнь продолжается
Дарите женщинам цветы Минуты радости просты - Дарите женщинам цветы Дарите женщ
Первый В деревне на душистом сеновале Простой мальчишка наблюдал з
На кровавом сердце века Все уйдут а я останусь На кровавом сердце века Вечно слов
Разлука бездонная Разлука бездонная в сердце моём Осталась свечой за любви уп
 В раздел "Поэзия"
Журналистам вход бесплатный - Event Dj BЕкатеринбург готовится к битве лучших диджеев...
Пианистка Марина Яхлакова дала интервьюПианистка-виртуоз Марина Яхлакова побеседовала...
Интересно!
Каким смайлом чаще пользуетесь?
)
251 - 44%
:-)
157 - 27%
:)
143 - 25%
(
16 - 3%
:(
8 - 1%
:-(
1 - 0%
Всего ответов: 576
Комментировать(7). Другие опросы
Эфир форума
Авторские права. Спасибо за мнение
всем маководам просьба!!!!. А Вы не рассматривали плагин MiniLyrics Он сущес
Продам комплект звука HK Lucas. Продано Можно закрывать тему
Shure Beta58A. Ещё один = 12500р
Голова Shure Beta58A. Актуально
музыка для фокусов. Иллюзион для фокуса
Год семьи. Сценарий.Ищу.. Тоже присоединюсь Очень-очень нужно
Гороскоп 2024. Близнецы- положительные перемены в личной жизни и
КАК встречать. КАК ВСТРЕЧАТЬ Зеленый Деревянный Дракон — символ
Статистика
ПравилаОбратная связьПравообладателямПоддержка сайта
Наверх ↑